Home » Aanraders » Vertaling van Philip Cam: Twintig denkgereedschappen

Vertaling van Philip Cam: Twintig denkgereedschappen

Philip Cams standaardwerk over de techniek van het samen beter denken is vertaald naar het Nederlands. De nieuwe uitgave is tot stand gekomen in samenwerking met Centrum Kinderfilosofie Nederland.

De twintig denkgereedschappen ondersteunen de ontwikkeling van samenwerkend onderzoek in de klas. Het boek is gericht tot de bovenbouw van het basisonderwijs en het middelbaar onderwijs.

Er is een duidelijke opbouw in niveau gemaakt. Eerst bied je het ene gereedschap aan, om daarna het volgende stuk gereedschap te ontwikkelen met je groep.

Kinderen krijgen zo middelen in handen die ze overal in elk gesprek kunnen toepassen.  Hierdoor blijven ze sterk en flexibel in allerlei gesprekken en vraagstukken die ze op hun weg zullen tegenkomen.

Twintig gereedschappen voor denken, Philip Cam

ISBN 9789491740732

www.levendiguitgever.nl

Bestellen kan hier.

De vertaling is verzorgd door Coen Hilbrink.
Nanda van Bodegraven, Wouter Belier, Sylwia Maria Falińska en Paulien Hilbrink deden de redactie en eindredactie.

Geschreven door:

Paulien Hilbrink

bestuur CKN, kinderfilosoof, leerkracht
Meer artikelen uit dit dossier:
Sorry, No posts.
Share This